Meaning: indicates an approximate time (clock time, part of day, date).
Grammar Point: 「〜ごろ」is used to express “around (a certain time)” or “approximately when something happens.”
Formation:
Time word + ごろ
Date + ごろ
日本語 / にほんご / Japanese
(1) 毎朝、私は7時ごろ家を出る / 家を出ます。
(2) 毎晩、私は11時ごろ寝る / 寝ます。
(3) 今晩、夜9時ごろ帰る / 帰ります。
(4) 昼ごろ、私は兄と駅で会った / 会いました。
(5) いつ頃、あなたは仕事が終わるのか / 終わりますか。
(6) 何日頃、試験の結果が分かるのか / 分かりますか。
ことばと表現 / Words & Expressions
仕事【しごと ̄ /Shigoto/】 work, job
終わる【おわ\る /Owaru/】 to end, to finish
試験【しけん ̄ /Shiken/】 exam, test
結果【けっか ̄ /Kekka/】 result outcome
分かる【わか\る /Wakaru/】 to understand, to know
英語 / えいご / English
(1) I leave home around seven every morning.
(2) I go to bed around eleven every night.
(3) Tonight, I will return home around nine.
(4) Around noon, I met my older brother at the station.
(5) Around when will your work finish?
(6) Around what day will you know the exam results?
ひらがな / Hiragana
(1) まいあさ、わたしはしちじごろいえをでる / いえをでます。
(2) まいばん、わたしはじゅういちじごろねる / ねます。
(3) こんばん、よるくじごろかえる / かえります。
(4) ひるごろ、わたしはあにとえきであった / あいました。
(5) いつごろ、あなたはしごとがおわるのか / おわりますか。
(6) なんにちごろ、しけんのけっかがわかるのか / わかりますか。
ローマ字 / Roman characters
(1) Maiasa, watashi wa shichiji goro ie o deru / demasu.
(2) Maiban, watashi wa juuichiji goro neru / nemasu.
(3) Konban, yoru kuji goro kaeru / kaerimasu.
(4) Hirugoro, watashi wa ani to eki de atta / aimashita.
(5) Itsugoro, anata wa shigoto ga owaru no ka / owarimasu ka.
(6) Nannichigoro, shiken no kekka ga wakaru no ka / wakarimasu ka.
























No comments yet.